Я несу пиздец. (c)
Блин. Разобрал из того что есть вопросы, меньше половины, что делать с остальными чууу Т___Т"" сижу умиляюсь, какой я няша.
Обижаюсь, что мне не отвечают Тт
потом осознал, что люди не в сети. :'D
Ну, правда же я няша?
Ии... черт, как-как-как КАК это учить Т_Т
Обижаюсь, что мне не отвечают Тт
потом осознал, что люди не в сети. :'D
Ну, правда же я няша?

Ии... черт, как-как-как КАК это учить Т_Т
For me it isn't difficult.
but you could not find and it will be smth othe-er..
however.. if you want it - please. xd
а еще я не помню как составляются полувопросительные предложения с "не так ли", печаль
"smth" - What is this word? I don't understand!
And for me it will helpful too.
А я и не знаю.))Smth - this is "something"
smb - somebody.
кажется там пробелIt was at my study books and I like say it, sorry x)
So, it will be nice) Good luck ^^
а я спал на парах, когда объясняли (( хдНу я как раз думал всё это поискать. Даже грамматику открыл. Но в итоге придётся искать позже.удачи? х)а почему о о
Thanks.)))
Потому что ты важнее.если верить гуглу хдвсего? (:Я бы не был столь категоричен. Но многого.уу, понятно. /неодобряетЗато честно.и все равно )а что важнее?) /с интереом
Я имел в виду, что не важнее, а на уровне. Ты важнее некоторых друзей, но не важнее, чем, допустим, мама или мой мил друг.понятно.Как видишь, не так и страшно.все гораздо хуже)No! I want to be with you.
Это почему же?ибо)В общем, я так запутаюсь. Я знаю, что ты мне очень нравишься, а остальное не так уж и важно.and, my dear, if you write interrogative sentence you should remember about mm..
в общем, я не знаю как это объяснить даже по русски, не говоря уже о переводе. хд
во-первых, в предложении обязательно должен быть глагол.
Во-вторых, вопросительное предложение не может строится без инверсии или же вспомогательных слов / "do/does" в русском можно, в инглише нет)
в-третьих, какой вообще вопрос? хд "ты любишь слово "милый"?" / "ты как слово?" или что вообще. хд
хорошо, остановимся на этом)Like - это глагол.)
А так уже понял что напутал. Правильно ведь так?: "Do you like word "Nice"?"
Да-да, просто слово. Ты его часто здесь употребляешь.)
Ну, like прееводится также как "как" )) а так, почти)
the world. Не забывай артикли, любовь моя, артикли ставятся перед существительными - почти всегда)
а если по теме, то я его вообще во всех переводах употребляю х)
Так я понял, что мудак и всё забыл.
Ага. Мне просто нужно больше практиковаться.)
Em... Maybe will discuss what you enjoy to do?
with you, mayby. xdwhat about you? :3